26.8.16

Baby shower gathering


























Este baby shower foi um pedido do projecto portuense Os pic nics no porto, uma ideia muito gira que acontece em dias de sol num jardim da cidade. Neste caso o local escolhido foi o jardim da quinta do covelo, um jardim calmo e acolhedor. A futura mãe e as amigas reuniram-se em volta da tolha para conversar, relaxar e comer!

This baby shower was a request from a great Oporto project called: os pic nics no porto no porto, they provide picnic breakfasts at the city gardens. In this case it was a baby shower, the future mother to be and her friends around to talk, relax and eat!

22.8.16

Cru summer camp workshop de sobremesas saudáveis/ Cru summer camp healthy desserts workshop

























































É o terceiro ano consecutivo que a cru organiza um festival de workshops – o cru summer camp - os temas são bastante variados, desde serigrafia, hortas urbanas, caligrafia, eletrónica, pão artesanal e muito mais. 
É também a terceira vez que vou estar por lá com mais um workshop, desta vez vamos fazer sobremesas saudáveis mas incrivelmente gulosos! 

It is the third consecutive year that Cru organizes a workshops festival- cru summer camp - the subjects are quite diverse, from screen printing, urban gardens, calligraphy, electronics, homemade bread and more.
It is also the third time that I will be there with a workshop, this time we will be making healthy desserts but incredibly delicious for those who have a sweet tooth!

16.8.16

Guardanapos de pano/ fabric napkins



















































Uma mesa com guardanapos de pano fica bastante mais elegante e amiga do ambiente (esta ultima parte é importante). Acredito que haja muita gente que não tenha guardanapos de pano em casa, eu sou uma delas aliás era uma delas. Há umas semanas atrás servi um almoço para um número considerável de pessoas, queria usar pano invés de pano, depois de algum tempo pelo pinterest e de alguma consideração encontrei a solução para o meu problema: panos de cozinha do Ikea. São bonitos, (muito) baratos e estão a distância de uma viagem de carro.

Set a table with fabric napkins is much more elegant and environmentally friendly (this last part is important). I believe there are many people who haven’t any fabric napkins at their home, I know I am one of them in fact I was one of them. A few weeks ago I served a lunch for a considerable number of people and wanted to use fabric instead of paper, after spending some time on pinterest and some thinking I found the perfect solution: Ikea kitchen cloths. They are pretty, (very) cheap and only a car drive away.

11.8.16

It's a rustic party!

9.8.16

Chocolate buttercream

























































É de mim ou há muita gente a fazer anos nos meses de verão? Não me interpretem mal, adoro festa, bolos, balões e afins. Nos últimos meses as encomendas de bolos aumentaram exponencialmente, daí a minha conclusão (muito pouco cientifica) que existem mais nascimentos nos meses quentes. Assim, a nossa produção de bolos tem estado animada, não há que nos vença e como sabem por aqui é mesmo mais bolos!

Is it just me or there are more birthday in the summer? Don’t get me wrong I’m always I the mood for a party, cakes and balloons are welcomed at all times. See, lately our cake orders have increase a lot, something that usually happen during summer, so that’s my (unscientific) conclusion more births in the hot months.

5.8.16

Despedida de solteira no parque/ Bachelorette party at the park
























































A convite da Pilar Eventosfornecemos petiscos e alguns miminhos para uma despedida de solteira. A noiva e as amigas passaram a tarde no parque, o cenário perfeito para um piquenique, o São Pedro ajudou e o dia estava quente e solarengo.

Pilar Eventos invited us to cater a bacerolette party. The bride to be and her friends spend a lovely afternoon at the park, the perfect venue to a picnic, the day was warm and sunny so it seemed everything was just meant to be.