Para ser sincera não sou grande adepta do Halloween, mas parece que o
laranja e preto, filmes de terror e as fantasias assustadoras vieram para
ficar, mais um motivo para fazer uma festa é sempre bem-vindo.
r
To be honest I’m not the biggest fan of Halloween (is not a tradition in
Portugal) .Still it seems that is a trend nowadays, orange and black costumes and
scary movies are everywhere. What can I say? Any excuse to have a party is fine
with me.
Ingredientes (para 8 fatias):
1 base de massa folhada
250gr de queijo ricotta
6 ovos
300gr de compota de abóbora
100gr de compota de abóbora para decorar
1 base de massa folhada
250gr de queijo ricotta
6 ovos
300gr de compota de abóbora
100gr de compota de abóbora para decorar
Ingredients (makes
eight slices):
1 sheet puff
pastry
250gr ricotta cheese
6 eggs
300gr pumpkin
jam or pumpkin puree
100gr pumpkin jam for glaze
Preparação:
1-Forrar uma forma tarteira com a massa folhada e retirar o excesso das bordas.
2-Numa taça desfazer bem o queijo até ficar cremoso. Juntar a compota de abóbora e misturar bem
3-Adicionar os 6 ovos e bater até obter um creme homogéneo. Rechear a tarte com o preparado. Levar ao forno pré-aquecido a 180ºC por 20 minutos.
4-Deixar arrefecer. Espalhar a compota de abóbora sobre o topo da tarte. Está pronta!
1-Forrar uma forma tarteira com a massa folhada e retirar o excesso das bordas.
2-Numa taça desfazer bem o queijo até ficar cremoso. Juntar a compota de abóbora e misturar bem
3-Adicionar os 6 ovos e bater até obter um creme homogéneo. Rechear a tarte com o preparado. Levar ao forno pré-aquecido a 180ºC por 20 minutos.
4-Deixar arrefecer. Espalhar a compota de abóbora sobre o topo da tarte. Está pronta!
Method:
1-place puff pastry into a pie pan and cut excess pastry from the edges.
2-Beat the ricotta cheese until smooth, add the pumpkin jam or pumpkin puree and mix well.
3-Add the 6 eggs and beat until creamy smooth. Fill the pie with the
batter and smooth the top. Bake in the oven preheated to 180 º C for 20
minutes.
4-Leave to cool. Spread the jam pumpkin on top of the pie.
*Comentários: troque a ricotta por queijo creme (tipo philadelphia)
* notes: you can swop the ricotta cheese for cream cheese
*Notas de
Conservação: Guardar no frio até 2 dias.
Não congelar.
*Conservation: Keep it in the refrigerator up to 2 days. Do not
freeze
que tarte gulosa, adorei!
ResponderEliminarbeijinhos e boa semana,
Addicted
http://cookaddiction.blogspot.pt/
Olá.
ResponderEliminarNossa, só postagens de primeira, seu blog se encaixa perfeitamente no perfil que o Portal de Blogs Teia procura, se quiser fazer parte e ter seu blog divulgado gratuitamente é só nos fazer uma visitinha.
Até mais
Confesso que também não sou grande adepta desta tradição anglo-saxónica mas, com duas pimpolhas em idade de vibrar com estas coisas, acabei rendida!!
ResponderEliminarEsta tarte tem um aspeto muito apetitoso e a combinação de ingredientes é perfeita!
Beijocas
esta tarte é um crime! Adorei. meu deus... as cores...
ResponderEliminarBeijinhos
Que tarte tão bonita e tão simples!
ResponderEliminarE eu que tenho ali 2 abóboras à minha espera ;)
Beijinhos,
Marisa
Olá Ana,
ResponderEliminarQue tarte tão linda, que cores tão chamativas... ficou um espectáculo !
Gostei dos ingredientes, vou levar a receita ! :-)
Beijinhos
olá! Que tarte linda!! Apetecia-me mesmo uma fatia!! :) Bjs
ResponderEliminarbem ... este blog é uma tentação!! Adicionadíssimo aos favoritos :)
ResponderEliminarsão tantas as delícias que me inspiraram por aqui que desejo pôr mãos à obra e testar umas quantas ... maravilha! boa sorte ... e parabéns!!
Que tarte deliciosa!! Uma tentação diabólica!! Bjs
ResponderEliminar