20.8.13

Life in a bag



Recentemente criei uma regra pessoal no que toca a prendas de aniversário, apenas ofereço prendas que sejam úteis de alguma maneira, ou seja, algo que contribui para melhorara a vida da pessoa. Quando o conheci o projecto Life in a Bag, produtos para criar uma horta de aromáticas em casa, achei que seriam pendras de aniversário perfeitas, afinal de contas quem é que não gosta do perfume e do sabor de umas ervinhas aromáticas fresquinhas?
Para conhecer melhor ver aqui

In the past couple of years I´ve created a personal rule in the birthday gift department, only give useful gifts or at least that I believe that are useful. When I knew Life in a Bag, a company that supplies the ways to grow your own herbs at home, I thought this was the perfect birthday gift, after all who doesn´t appreciate the perfume and taste of fresh herbs?

Get know this project here

19.8.13

Polenta com queijo da ilha e ervas/ Azores cheese and herbs polenta


Bem sei que polenta não é, propriamente, o acompanhamento mais popular numa refeição. No entanto, é uma óptima alternativa aos acompanhamentos mais “badalados” como arroz, batatas ou massa. Apaixonei-me pela polenta quando estive em Itália e desde então, tenho sempre em casa um saquinho de sêmola de milho para o que der e vier.


Here in Portugal is not common to eat polenta, still I think it is a great alternative to rice, pasta or potatoes especially as a side dish. I first tasted polenta in Italy and since then I´ve totally hooked so I always have some cornmeal in the pantry for special meals. 

16.8.13

Jantar com amigos/ Dinner with friends


Dá-me me imenso prazer receber pessoas em casa, cozinhar para todos, rir muito e chegar ao fim da noite com aquele cansaço “bom”…afinal de contas é a volta de uma mesa cheia de comida que somos mais felizes!
Deixo algumas sugestões fáceis, rápidas e infalíveis para um jantar com amigos:

I love to dinner parties in my home, cooking for everyone, laugh a lot and feeling really good at the end of it…after all, everyone is happy surrender by friends and food! 
Here are some of my easy, quick and delicious recipes for a dinner with friends:

15.8.13

Brigadeiros de chocolate branco e coco/ White chocolate and coconut brigadeiros


Esta é uma das receitas mais antigas que tenho, mas nunca me canso de a fazer. São muito fáceis de preparar, ficam bastante bonitos e a melhor parte: são um miminho muito guloso!

This i sone of my oldest recipes, still I never get tired of making them. They are very easy to prepare, look quite gorgeous and the best part: are super yummy!

14.8.13

Tobias


Há sete anos atrás fui buscar a Vila Verde um cachorrinho muito pequenino e indefeso. Na primeira visita ao veterinário, foi-me dito para não me afeiçoar demasiado ao bichinho pois não se adivinhava grande futuro. Como devem imaginar fiquei arrasada, e resolvi fazer tudo o que podia para que nada de mal lhe acontecesse. Ora, passado sete anos aqui está ele forte e cheio de saúde, excepto alguns problemas normais para a idade.
Apresento-vos o Tobias - o meu cão…e aos meus olhos o cão mais bonito do mundo!

Seven years ago I picked up a very small and defenseless puppy; in my first visit to the vet I was told not to get to attached to the dog because it was so badly treated that probably wouldn´t survive. I was devastated and simply refused to accept it so I did everything in my power to make it a strong and healthy dog. Now, seven years later it is big and healthy, maybe except some problems normal to it age.
Meet Tobias – my dog…and in my eyes, the most beautiful dog in the world!

12.8.13

Figueira e Fusing/ Figueira and Fusing festival


No passado dia 4 ocorreu na Figueira da foz um dos maiores encontros culinários de sempre. O festival fusing organizou um workshop com o chef Chakall com cerca de 500 participantes.
Fiquei bastante curiosa com o evento por isso resolvi ir até lá. Fiz-me à estrada, na companhia da Naida, a nossa franguinha (Frango do Campo) e fomos ao encontro da Ginja (Ananás e Hortelã). Passamos a tarde em modo turistas, a visitar e a conhecer melhor a cidade, que é bastante bonita por sinal. Comemos gelados, conversamos e passeamos muito, em resumo uma óptima tarde de verão em muito boa companhia.

On the 4th of August occurred in Figueira da foz a big culinary meeting, the festival organized a cooking workshop with chef Chakall for 500 participants.
I was quite intrigued by this event and decided to participate. So, I heat the road with Naida, from Frango do Campo blog, and drove to Figueira where we meet Ginja, from Ananás e Hortelã blog. We spend the day as tourist, visinting the town, eating ice cream and talking a lot, it was a very well spend day in very good company.