31.7.13

Bolo de chocolate e menta/ Chocolate and mint cake


Com o calor os desejos gulosos recaem mais depressa para sobremesas leves como gelados, mousses de fruta ou tartes frias. Os bolos e bolinhos ficam em segundo plano, excepto quando se trata de um bolo de aniversário. Mesmo com o tempo quente não consigo deixar de saborear uma fatia de bolo, de vez em quando.
Esta receita surgiu numa tarde em que o sol batia bem forte mas que a vontade de comer um bocadinho de bolo foi maior. Peço desculpa pela falta de modéstia mas este foi o bolo mais fresco que comi até hoje!

When the weather is hot all the sweet cravings usually turn to fresh desserts like ice-cream, mousses made out of fruit and cold pies. Cakes and muffins are despised, except birthday cakes, of course. Even on hot summer days I still want to enjoy a piece of cake, every once in a while.
I made this recipe in a very hot afternoon, the sun was strong but my urge to eat cake was stronger. I know it isn´t very modest of me but this was the freshest cake I ever eaten! 

26.7.13

Tarte de pêssego/ Peach pie


Uma das coisas que me dá mais prazer é receber pessoas em casa, cozinhar e desfrutar de uma refeição rodeada de amigos e boas conversas. Na semana passada fiz esta tarte para um jantar em que fui a anfitriã. O meu querido Fred Gomes tirou estas fotografias da nossa sobremesa.

One of my favorite things is to host dinner parties at my home, it´s wonderful to cook and enjoy a good meal in the company of friends. Last week I hosted a dinner and my dear friend Fred Gomes took these shots of our dessert.

25.7.13

Ó! Galeria {ilustração} / Ó! Gallery {illustration}


Se por acaso gostarem de ilustrações, desenhos ou fanzines têm que visitar a Ó!, uma galeria cheia de trabalhos e peças encantadoras…daquelas que nos fazem sonhar!

If you like illustration, drawings or zines make sure you visit Ó!, a gallery full of beautiful work and amazing author pieces…it´s a place that makes you dream!

23.7.13

Um ano de blogue/ One year of blogging


Como já devem ter percebido esta semana o blogue comemora um ano de existência (o tempo passa mesmo rápido). Inicialmente criei este blogue quando estava a trabalhar na cafetaria da Fundação Escultor José Rodrigues, com o único intuito de informar os clientes sobre as ementas semanais. Como era uma leitora assídua de blogues de culinária e não só, pensei porque não fazer o meu próprio blogue pessoal? E assim foi…desde então este cantinho se tornado um aspecto muito importante da minha vida e uma fonte de aprendizagem. Mas o melhor de tudo foi as pessoas incríveis que tenho conhecido e trocado experiências, algumas virtualmente e outras pessoalmente.
Obrigada e muitos beijos e abraços a todos que passam por aqui!

This week my blog is celebrating one year of existence (time really moves fast). I originally started this blog when I was working in the cafeteria of Fundação José Rodrigues in Oporto; this was a way to inform costumers of the daily menus. Than I thought to myself, I love reading blogs so I don´t start a personal cooking blog? And I did …since them this has been a very special place for me and became a very important part of my life, as well as a great way to learn more and push myself. But the best of all has been the incredible people I have meet, some only online others in person.
Thanks to everyone  who stops by!

22.7.13

Pops de banana/ Frozen banana pops


Depois de ver milhares de imagens de pops de fruta no pinterest e noutros blogues, achei que seria a sobremesa perfeita para um jantar de amigos numa noite muito quente. Resultado final: grau de dificuldade é quase zero e o grau de satisfação muito elevado.

After seeing thousands of fruit pops pictures on pinterest and on blogs, I thought these pops would make the perfect dessert for a friend dinner party in a very hot night. The end result: no difficulty in the making and top approval rate for all my friends.