29.4.16
28.4.16
Workshop “Dolci da Colazione”
Na semana passada voei até Milão para revisitar um sítio muito especial para mim, a escola onde fiz o meu primeiro curso de cozinha (há 6 anos atrás). É realmente bom voltar ao um espaço do qual recordamos com tanto carinho, voltar e perceber que está tudo agradavelmente igual. Mas não foi uma visita apenas, aproveitei para participar num workshop de doces para o pequeno-almoço e que doces. Bolinhos, croissants e muito mais. Em breve partilho com vocês alguns truques que prendi por lá.
Last week I flew to Milan to revisit a very special space, the school I first started learning cooking about 6 years ago. It did felt really good to came back and live up to my old memories, everything looks almost the same. While I was there I took the time to do a pastry workshop, to be exact breakfast pastry: croissant, homemade cakes and lots more. Soon I will be sharing with you guys all the tips I learned there.
27.4.16
Scones de laranja com glacê/ Glazed Orange scones
Finalmente o bom tempo chegou, já estávamos a precisar de um pouco de sol e de luz. Acordar, abrir a janela e deixar os raios de sol entrarem pelo quarto é sinonimo de um grande sorriso. Começam a surgir novas ideias para a cozinha, novas receitas para condizer com esta Primavera tardia, mais fruta e mais frescura. Para mim os citrinos sabem a isso mesmo: sol, calor e muitos sorrisos.
Finally spring time arrived here; we were all in need for good weather and sunny days. Waking up and letting the sunshine into my bedroom always make me smile, so new ideas and new recipes start to emerge, more fruit and more freshness is the way to go. For me citrus fruits are just that, they taste like sunny days and lots of smiles.
26.4.16
22.4.16
19.4.16
18.4.16
Blinis com salmão fumado e queijo creme/ Smoked salmon and cream cheese blinis
Bom dia! Por aqui vamos começar a semana com clássico, ou seja, a notável e infalível combinação: salmão fumado e queijo creme. No entanto, os verdadeiros heróis desta receita são os blinis, estas mini mini panquecas fofas e com um paladar mais salgado. Apesar de ser quase veterana na arte de fazer panquecas e crepes nunca tinha feito blinis e recomendo vivamente a todos que estão desse lado.
Good morning! So we are starting the week with a classic: salmon and cream cheese, one of my favorite classic I have to add. Never the less the true hero of this recipe is fact the blinis, these mini mini pancakes with a savory bite. By now I maters the art of pancakes and crepe making (I’ve doni it like a million times) but blinis was a first and I have to say I highly recommend it, go for it!
15.4.16
14.4.16
Dulce de Leche Boutique
At Valencia, to be more exact at the Ruzafa quarter I found the prettiest boutique cafe ever!
12.4.16
Almoço/ Lunch
Ainda nos dias cinzentos de Fevereiro recebemos um pedido da ADDICT para realizar um almoço nas instalações do PINC na UPTEC (muitas siglas, eu sei!).
Ora apesar das fotografias não serem as melhores foi um almoço muito interessante, um conjunto de agentes culturais de várias partes da Europa juntaram-se no Porto para visitar a cidade e conhecer o que por aqui se faz a nível cultural, e também aprender o um pouco sobre diferentes abordagens e estratégias praticadas nos diferentes países. Foi, sem dúvida, um almoço mesmo interessante!
Back in the grey February days ADDICT aked us to cater a lunch at the PINC-UPTEC premises. Although these aren’t very nice pictures this was a very nice lunch, to say the least. A group of cultural agents from all over Europe came to Oporto to visit the city and get to know the creative panorama, also exchange different ideas and strategies on the subject. It was, for sure, a very interesting lunch
11.4.16
Arroz de pato com toque de açafrão
Nas últimas semanas tenho estado “inundada” em arroz de pato, por ironia do destino tivemos imensos pedidos para este prato recentemente, inclusive um almoço para 220 pessoas onde esta foi a iguaria escolhida. Acho que vou precisar de uma pequena pausa de arroz de pato, confesso que no momento, e após tanta dose, estou um pouco empanturra. No entanto, partilho com vocês a minha receita, cada um tem o seu toque especial e este é o meu.
8.4.16
7.4.16
4.4.16
Bienvenidos a Valencia
Cidade da paella, las fallas, Calatrava e do bom tempo. Fui pela vez a Valencia no início de Março, chegamos num dia quente de sol e assim continuou o resto dos dias, comemos muitas tapas e bebemos Horchata. Foram mesmo férias, daquelas a sério, com sestas, festas e boa comida!
Valencia is known for the paella, las fallas, Calatrava and its sunny weather. This was first time at the city, we arrived on a hot day and stayed like that for the rest of the time, ate a lot of tapas and drunk horchata. It was a good vacations, that kind of vacay with siestas, party and good food!
Subscrever:
Mensagens (Atom)












