Today I’m going to share a tapa or petisco (portuguese word for tapa) and by this simple act honoring the whole purpose of this blog, quite serious guys. I started to make these little tortillas to recycle pasta leftovers, turns out the joke was on me, soon I was making pasta just to eat some of these tortillas. More great news, you can make them with any pasta leftover but my favorite is with simple pesto pasta. Enjoy!
31.3.16
Tortilhas de pasta/ Pasta Spanish tortillas
29.3.16
Petiscos para a Oh!Mag na Daily Day Porto/ Catering for Oh!Mag at the Daily Day Porto
A revista OH!Mag celebrou um ano de vida – Parabéns OH!Mag – numa loja bonita no coração da cidade, a Daily Day Porto. Nós, claro está, servimos os petiscos.
OH!Mag celebrated its first anniversary – Congrats OH!Mag- the party took place in a beautiful store right in the downtown historic center, the Daily Day Porto. We catered the food.
28.3.16
Quinoa com cebola roxa e queijo feta
A quinoa é rica em proteína e fibra mas não ficamos por aqui, também é uma fonte de cálcio, ferro e aminoácidos. Ajuda no fortalecimento muscular, provoca sensação de saciedade (uma boa aliada para quem queira perder peso) e não contém glúten. Só coisas boas portanto, parece-me uma boa maneira de começar a semana.
25.3.16
24.3.16
Pizza Break
Não é um almoço, não é um brunch e certamente não é um coffee-break…é uma Pizza Break!
Isn´t a lunch or a brunch and for sure isn’t a coffee-break…it’s a Pizza break!
23.3.16
Bolo Rafaello/ Rafaello Cake
Sabem aqueles bombons brancos que se oferecem no Natal e que ninguém gosta? Pois, são esses mesmos e eu adoro-os! Quando encontrei uma receita de bolo inspirada nos Rafaellos fiquei em êxtase, arregacei as mangas e lancei-me de corpo e alma neste bolinho. Mas pelos vistos não sou a única a gostar, desde que fiz o primeiro bolo que tive mais pedidos deste bolo inspirado nos bombons brancos. Para o ano vai tudo corrido a Rafaellos no Natal…não se assustem, estou só a brincar!
Do you know that white chocolate bonbons that are very popular around Christmas time but no one seem to really like them? Well, I love them, it’s true. So When I found a cake recipe inspired by those chocolates I was thrilled, and went straight to the kitchen on a baking spree. Turns out I found out there are quite the Rafaello fan club and since I did the first cake I’ve had requests for more. Next Christmas count with some Rafaello bonbons in your stockings my dear friends!
21.3.16
Matilda Café Cantina
Livros, boa comida e um atendimento muito simpático. A Matilda Cafe Cantina é daqueles espaços que nos cativam mal entramos, parece que estamos na casa de uma avó num lugar sem tempo e não na cidade de Madrid. Se por acaso estiverem pelas redondezas passem por lá para beberem uma limonada com gengibre e uma tosta de tomate e queijo.
Books everywhere, good food and nice people, The Matilda Cafe Cantina is one of those places that gets in your heart when you walk in, it looks like a grandmother home in a place far away but in fact we are at the center of Madrid. If, by any chance, you find yourselves nearby came in to enjoy it.
18.3.16
16.3.16
15.3.16
Bolo de limão merengado/ Lemon meringue cake
Por aqui a semana, que ainda mal começou, tem sido de loucos, muito, muito trabalho e muitas horas na cozinha. No entanto, não podia deixar de passar por aqui para partilhar com vocês um bolinho. Não é um bolo qualquer, trata-se da versão fofinha da minha tarte preferida. Estão convencidos?...bem, também não era difícil.
This is a crazy week, lots of work and lots of hours in the kitchen. Well, I couldn’t let it pass by without sharing with you guys this special cake. It’s the cake version of my favorite pie. Sounds great, right?
14.3.16
Buondi: cheirinho a café/ Buondi: smells like coffee
A Buondi convidou-nos para um café, nós aceitamos. Passamos uma manhã na fábrica da Nestlé, com direito a visita guiada e degustação de deliciosos cafés. Estávamos muito bem acompanhadas pelo embaixador da marca: surfista McNmara (conhecido por “surfar” a mítica onda gigante da Nazaré) e a sua bonita família. A melhor parte: o cheirinho a café!
Buondi invited us for a coffee and we said yes, we spend a morning at the nestle factory, visiting where the magic is made and tasting different types of coffee specialties. We were on the company of the brand ambassador the surfer McNamara (known for catching the gigantic wave at Nazaré) and his lovely family. The best part, it smelled like coffee everywhere!
11.3.16
10.3.16
Espetadas de bolo com morangos/ Strawberry and cake on a stick
Bom dia! O post de hoje não é uma receita mas uma ideia, uma ideia simples e bonita. Em festas com muitos convidados há que reduzir a logística, talheres e pratos podem ser um pesadelo, por falta deles ou por que se acumulam no lava-loiça e alguém terá que os lavar na manhã seguinte. Segundo a minha experiencia não há nada como uma boa sobremesa sem sujar as mãos, ou neste caso sem sujar nada!
Não há muito para explicar, trata-se apenas de bolo, morangos, um pouco de creme ou compota e um palito.
Hello guys! Today’s post is not a recipe but more an idea, actually a simple and clean party idea.
When there is a lot of guests I find useful to reduce logistics, I’m talking silverware and plates, mostly because there is always a lack of it or because they seem to tilt in the kitchen and someone will have to wash them in the next morning. I have some experience I have to say the best party dessert is the one which doesn’t cause a mess.
Well, this is about it: some cake, strawberries, cream or jam and a stick.
8.3.16
Oupas!
Acho que me faltam palavras para expressar o quanto admiro este projeto, três meninas super talentosas e montes de folhas de cartolina resulta num mundo encantado onde tudo é possível fazer com papel. Parabéns Oupas! Design pelos seis anos de vida e uma grande salva de palmas.
There aren’t really enough words to express how much I admire this project, three super talented young girls and lots of paper came together in a colorful wonderland where everything is possible and can be reached by a simple paper cut. Congrats Oupas! Design for the six years together and a big standing ovation
4.3.16
Subscrever:
Mensagens (Atom)














